পরিচ্ছেদঃ
৮৬৭। আবু জুহাইফা বলেন, উমার (রাঃ) যখন কাপড়ে আবৃত ছিলেন তখন তিনি মৃত। আমি তাঁর নিকটে ছিলাম। এই সময় আলী (রাঃ) এলেন। তিনি তার মুখ থেকে কাপড় সরালেন। তারপর বললেন, আল্লাহর রহমত আপনার ওপর। হে আবু হাফস, আল্লাহর কসম, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামের পর আমার কাছে আপনার চেয়ে প্রিয় এমন আর কেউ অবশিষ্ট রইলানা যার নির্দেশাবলী নিয়ে আমি আল্লাহর কাছে উপস্থিত হতে পারি।
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَرَوِيُّ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ، وَهُوَ مُسَجًّى بِثَوْبِهِ، قَدْ قَضَى نَحْبَهُ، فَجَاءَ عَلِيٌّ فَكَشَفَ الثَّوْبَ عَنْ وَجْهِهِ، ثُمَّ قَالَ: " رَحْمَةُ اللهِ عَلَيْكَ أَبَا حَفْصٍ، فَوَاللهِ مَا بَقِيَ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدٌ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَلْقَى اللهَ تَعَالَى بِصَحِيفَتِهِ مِنْكَ
-
حسن لغيره، سويد بن سعيد ويونس بن أبي يعفور، مِن رجال مسلم، وحديثهما حسن في المتابعات والشواهد
وأخرجه ابن سعد في "الطبقات" 3/370-371، وعمر بن سبة في "تاريخ المدينة" 3/937 عن سعيد بن منصور، عن بونس بن أبي يعفور، بهذا الإسناد. وقد تحرف في المصدرين "يعفور" إلى: يعقوب، وانظر ما قبله
وفي الباب عن جابر عند ابن سعد 3/369، وابن شبة 3/937 - 938، وإسناده قوي. وفي "طبقات ابن سعد" 3/370 و371 عدة مراسيل في هذا المعنى