৪৪১৪

পরিচ্ছেদঃ ২৩. রজম সম্পর্কে

৪৪১৪। মুজাহিদ (রহঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, আল্লাহর বাণী, ’আস-সাবীল’ অর্থাৎ হাদ্দ। সুফিয়ান (রহঃ) বলেন, ’ফাআযূহুমা’ অর্থ অবিবাহিতের শাস্তি এবং ’ফাআমসিকূহুন্না ফিল বুয়ূত’ অর্থ বিবাহিতের শাস্তি।[1]

হাসান মাকতূ।

بَابٌ فِي الرَّجْمِ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ ثَابِتٍ، حَدَّثَنَا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ مَسْعُودٍ، عَنْ شِبْلٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجِاهِدٍ، قَالَ: " السَّبِيلُ: الْحَدُّ " قَالَ سُفْيَانُ: (فَآذُوهُمَا) [النساء: ١٦]: الْبِكْرَانِ، (فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ) [النساء: ١٥]: الثَّيِّبَاتُ

حسن مقطوع

حدثنا احمد بن محمد بن ثابت حدثنا موسى يعني ابن مسعود عن شبل عن ابن ابي نجيح عن مجاهد قال السبيل الحد قال سفيان فاذوهما النساء 16 البكران فامسكوهن في البيوت النساء 15 الثيباتحسن مقطوع


Mujahid said:
“Apponting a way in the verse (iv.15) means prescribed punishment.

Sufiyan said: “Punish them “refers to unmarried, and “confine them to houses” refers to the women who are married.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ মুজাহিদ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
৩৩/ অপরাধ ও তার শাস্তি (كتاب الحدود)