৩২৩৯

পরিচ্ছেদঃ ৮৪. কেউ ইহরাম অবস্থায় মারা গেলে কিভাবে (দাফন-কাফন) দিবে?

৩২৩৯। ইবনু আব্বাস (রাঃ) সূত্রে এ সনদেও অনুরূপ হাদীস বর্ণিত। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বলেনঃ তাকে দু’ কাপড়ে কাফন দিবে। আবূ দাঊদ (রহঃ) সুলাইমান থেকে আইয়ূব সূত্রে বর্ণনা করেন, তিনি ’সাওবাই’ শব্দ বর্ণনা করেছেন। কিন্তু ’আমর ’সাওবাইহি’ শব্দ বর্ণনা করেছেন। আর সুলাইমান এককভাবে ’’তাকে সুগন্ধিযুক্ত করো না’’- কথাটি অতিরিক্ত বর্ণনা করেছেন।[1]

بَابُ الْمُحْرِمِ يَمُوتُ كَيْفَ يُصْنَعُ بِهِ

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، الْمَعْنَى قَالَا: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَمْرٍو، وَأَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، نَحْوَهُ قَالَ: وَكَفِّنُوهُ فِي ثَوْبَيْنِ، قَالَ أَبُو دَاوُدَ: قَالَ سُلَيْمَانُ: قَالَ أَيُّوبُ: ثَوْبَيْهِ، وَقَالَ عَمْرٌ: وثَوْبَيْنِ، وَقَالَ ابْنُ عُبَيْدٍ: قَالَ أَيُّوبُ: فِي ثَوْبَيْنِ، وَقَالَ عَمْرٌو: فِي ثَوْبَيْهِ، زَادَ سُلَيْمَانُ: وَحْدَهُ وَلَا تُحَنِّطُوهُ

صحيح

حدثنا سليمان بن حرب ومحمد بن عبيد المعنى قالا حدثنا حماد عن عمرو وايوب عن سعيد بن جبير عن ابن عباس نحوه قال وكفنوه في ثوبين قال ابو داود قال سليمان قال ايوب ثوبيه وقال عمر وثوبين وقال ابن عبيد قال ايوب في ثوبين وقال عمرو في ثوبيه زاد سليمان وحده ولا تحنطوهصحيح


A similar tradition has also been narrated by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. This version has:
"Shroud him in two garments."

Abu Dawud said: The narrator Sulaiman said the Ayyub said: "his two garments," 'Amr said: "tow garments," Ibn 'Ubaid said that Ayyub said: "in two garments" and Amr said: "in his two garments." Sulaiman alone added: "do not put any perfume on him."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (তাহকিককৃত)
১৫/ জানাযা (كتاب الجنائز)