২৫৬৭

পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ নাই।

২৫৬৭. আবূ কুরায়ব (রহঃ) ...... ইবন উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তিন ধরনের লোক কিয়ামতের দিন মিশকে আম্বরের টিলার উপর অবস্থান করবে। প্রথম এবং শেষ সব যুগের মানুষই তাদের অবস্থা দেখে ঈর্ষা পোষণ করবে। একজন হল যে ব্যক্তি প্রতিটি রাত দিনে পাঁচ ওয়াক্ত সালাতের জন্য আহ্বান করে। (অপরজন হল) যে ব্যক্তি কোন সম্প্রদায়ের ইমামতি করে এবং তারা তার উপর সন্তুষ্ট। (তৃতীয় জন হল) যে গোলাম আল্লাহর হকও সম্পাদন করে এবং তার মালিকের হকও সম্পাদন করে। যঈফ, মিশকাত ৬৬৬, নাকদুত তাজ ১৮৪, তা’লীকুর রাগীব ১/১১০, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৫৬৬ [আল মাদানী প্রকাশনী]

হাদীসটি হাসান-গরীব। সুফইয়ান ছাওরী (রহঃ) এর সূত্র ছাড়া এটি সম্পর্কে আমাদের কিছু জানা নেই। আবুল ইয়াকযান (রহঃ) এর নাম হল উছমান ইবন উমায়র। ইবন কায়স বলেও কথিত আছে।

بَابٌ

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ، عَنْ زَاذَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ عَلَى كُثْبَانِ الْمِسْكِ - أُرَاهُ قَالَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَغْبِطُهُمُ الأَوَّلُونَ وَالآخِرُونَ رَجُلٌ يُنَادِي بِالصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ وَرَجُلٌ يَؤُمُّ قَوْمًا وَهُمْ بِهِ رَاضُونَ وَعَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ ‏.‏ وَأَبُو الْيَقْظَانِ اسْمُهُ عُثْمَانُ بْنُ عُمَيْرٍ وَيُقَالُ ابْنُ قَيْسٍ ‏.‏

حدثنا ابو كريب حدثنا وكيع عن سفيان عن ابي اليقظان عن زاذان عن عبد الله بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ثلاثة على كثبان المسك اراه قال يوم القيامة يغبطهم الاولون والاخرون رجل ينادي بالصلوات الخمس في كل يوم وليلة ورجل يوم قوما وهم به راضون وعبد ادى حق الله وحق مواليه قال ابو عيسى هذا حديث حسن غريب لا نعرفه الا من حديث سفيان الثوري وابو اليقظان اسمه عثمان بن عمير ويقال ابن قيس


['Abdullah] Ibn 'Umar narrated that the Messenger of Allah (s.a.w) said:
"Three shall be on dunes of musk" - it seems to me that he said:- "on the Day of Resurrection. The first and the last of peoples shall envy them: A man who calls to the five [prayers] every day and night; a man who leads a group of people and they are pleased with him, and a slave who fulfills the right of Allah and the right of his masters."


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আত তিরমিজী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৪১/ জান্নাতের বিবরণ (كتاب صفة الجنة عن رسول الله ﷺ)