৪১৫৩

পরিচ্ছেদঃ ১৫. গোঁফ ছাঁটা সম্পর্কে।

৪১৫৩. ইব্‌ন নুফায়ল (রহঃ) .... জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমরা হাজ্জ ও উমরা ব্যতীত সব সময় দাঁড়ি লম্বা রাখতাম। ইমাম আবূ দাউদ (রহঃ) বলেনঃ ’ইস্‌তিহ্‌দাদ’ শব্দের অর্থ হলোঃ নাভীর নীচের চুল মুণ্ডন করা।

باب فِي أَخْذِ الشَّارِبِ

حَدَّثَنَا ابْنُ نُفَيْلٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ وَقَرَأَهُ عَبْدُ الْمَلِكِ عَلَى أَبِي الزُّبَيْرِ وَرَوَاهُ أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، قَالَ كُنَّا نُعْفِي السِّبَالَ إِلاَّ فِي حَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ الاِسْتِحْدَادُ حَلْقُ الْعَانَةِ ‏.‏

حدثنا ابن نفيل حدثنا زهير قرات على عبد الملك بن ابي سليمان وقراه عبد الملك على ابي الزبير ورواه ابو الزبير عن جابر قال كنا نعفي السبال الا في حج او عمرة قال ابو داود الاستحداد حلق العانة


Narrated Jabir:

We used to grow beard long except during the Hajj or 'Umrah.

Abu Dawud said: Istihdad means to shave the pubes.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৮/ চিরুনি করা (كتاب الترجل)