৪১৪৯

পরিচ্ছেদঃ ১৪. চুলের গোছা রাখা সম্পর্কে।

৪১৪৯. হাসান ইব্‌ন আলী (রহঃ) ..... হাজ্জাজ ইব্‌ন হাব্বান (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ একদা আমরা আনাস (রাঃ) এর নিকট হাযির হই এবং এ সময় আমার বোন মুগীরা বলেনঃ তুমি যখন ছোট ছিলে, তখন তোমার মাথায় দু’টি চুলের গোছা অথবা খোঁপা ছিল। তিনি [আনাস (রাঃ)] এ সময় তোমার মাথা স্পর্শ করে বরকতের জন্য দু’আ করেন এবং বলেনঃ তোমরা এ দু’টি গোছা বা খোঁপা মুড়িয়ে ফেল। কেননা, ইহা ইয়াহূদীদের রীতি-নীতি।

باب مَا جَاءَ فِي الرُّخْصَةِ

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ حَسَّانَ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَحَدَّثَتْنِي أُخْتِي الْمُغِيرَةُ، قَالَتْ وَأَنْتَ يَوْمَئِذٍ غُلاَمٌ وَلَكَ قَرْنَانِ أَوْ قُصَّتَانِ فَمَسَحَ رَأْسَكَ وَبَرَّكَ عَلَيْكَ وَقَالَ ‏ "‏ احْلِقُوا هَذَيْنِ أَوْ قُصُّوهُمَا فَإِنَّ هَذَا زِيُّ الْيَهُودِ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا الحسن بن علي حدثنا يزيد بن هارون حدثنا الحجاج بن حسان قال دخلنا على انس بن مالك فحدثتني اختي المغيرة قالت وانت يومىذ غلام ولك قرنان او قصتان فمسح راسك وبرك عليك وقال احلقوا هذين او قصوهما فان هذا زي اليهود


Narrated Anas ibn Malik:

Al-Hajjaj ibn Hassan said: We entered upon Anas ibn Malik. My sister al-Mughirah said: You were a boy in those days and you had two locks of hair. He (Anas) rubbed your head and invoked blessing on you. He said: Shave them (i.e. the locks) or clip them, for this is the fashion of the Jews.


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২৮/ চিরুনি করা (كتاب الترجل)