৩৬৬৭

পরিচ্ছেদঃ ৪৩৭. আধ-পাকা খেজুর দ্বারা নাবীয তৈরী করা।

৩৬৬৭. মুহাম্মদ ইবন বাশশার (রহঃ) ...... জাবির ইবন যায়দ ও ইকরামা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তাঁরা উভয়ে আধ-পাকা খেজুর দিয়ে তৈরী নবীযকে এমতাবস্থায় মাকরুহ মনে করতেন, যখন তা কেবল আধ-পাকা খেজুর দ্বারাই তৈরী করা হতো। আর তাঁরা এটাকে ইবন আব্বাস (রাঃ)-এর অভিমত হিসাবে মনে করতেন। কেননা, ইবন আব্বাস (রাঃ) বলেছেনঃ আমার সন্দেহ হয় যে, যেন তা মুযযাআ না হয়ে যায়, যে সম্পর্কে আবদুল কায়স গোত্রকে নিষেধ করা হয়েছিল।

(রাবী বলেনঃ) আমি কাতাদা (রাঃ)-কে এ সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করি যে, মুযযাআ-এর অর্থ কি? তিনি বলেনঃ লাখা এবং রৌগন (সুগন্ধি) পাত্রে যে নবীয তৈরী করা হয়, তাকে মুযযাআ বলে।

باب فِي نَبِيذِ الْبُسْرِ

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، وَعِكْرِمَةَ، أَنَّهُمَا كَانَا يَكْرَهَانِ الْبُسْرَ وَحْدَهُ وَيَأْخُذَانِ ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَخْشَى أَنْ يَكُونَ الْمُزَّاءَ الَّذِي نُهِيَتْ عَنْهُ عَبْدُ الْقَيْسِ ‏.‏ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ مَا الْمُزَّاءُ قَالَ النَّبِيذُ فِي الْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِ ‏.‏

حدثنا محمد بن بشار حدثنا معاذ بن هشام حدثني ابي عن قتادة عن جابر بن زيد وعكرمة انهما كانا يكرهان البسر وحده وياخذان ذلك عن ابن عباس وقال ابن عباس اخشى ان يكون المزاء الذي نهيت عنه عبد القيس فقلت لقتادة ما المزاء قال النبيذ في الحنتم والمزفت


Qatadah said on the authority of Jabir b. Zaid and ‘Ikrimah that they disapprove of drink made exclusively from unripe dates. This they reported on the authority of Ibn ‘Abbas said:
I am afraid it may not be muzza from which(the people of) ‘Abd al-Qais were prohibited. I asked Qatadah : What is muzza’? He replied: Drink of dates made in a green jar and vessels smeared with pitch.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ ইকরিমা (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আবূ দাউদ (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২০/ পানীয় (كتاب الأشربة)