৪৮১

পরিচ্ছেদঃ ৫৫: দুনিয়াদারি ত্যাগ করার মাহাত্ম্য, দুনিয়া কামানো কম করার প্রতি উৎসাহ প্রদান এবং দারিদ্রের ফযীলত

২১/৪৮১। সাহল ইবনে সা’দ রাদিয়াল্লাহু ’আনহু বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, ’’যদি আল্লাহর নিকট মাছির ডানার সমান দুনিয়ার মূল্য বা ওজন থাকত, তাহলে তিনি কোন কাফেরকে তার (দুনিয়ার) এক ঢোক পানিও পান করাতেন না।’’ (তিরমিযী, বিশুদ্ধ সূত্রে) [1]

(55) - باب فضل الزهد في الدنيا و الحث على التقلل منها و فضل الفقر

وَعَن سَهلِ بنِ سَعدٍ السَّاعِدِي رضي الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: لَوْ كَانَت الدُّنْيَا تَعْدِلُ عِنْدَ الله جَنَاحَ بَعُوضَةٍ، مَا سَقَى كَافِراً مِنْهَا شَرْبَةَ مَاءٍ . رواه الترمذي وقال:حديث حسن صحيح

وعن سهل بن سعد الساعدي رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم صلى الله عليه وسلم: لو كانت الدنيا تعدل عند الله جناح بعوضة، ما سقى كافرا منها شربة ماء . رواه الترمذي وقال:حديث حسن صحيح

(55) Chapter: Excellence of Leading an Ascetic Life, and Virtues of Simple Life


Sahl bin Sa'd (May Allah be pleased with him) reported:
Messenger of Allah (ﷺ) said, "Were this world worth a wing of mosquito, He would not have given a drink of water to an infidel."

[At- Tirmidhi].

Commentary: This Hadith makes it clear that the world and its wealth and riches has no significance to Allah. Thus, it should not have much significance to the believers. It should be considered a means to reform the Afterlife, or a place of trial.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
বর্ণনাকারীঃ সাহল বিন সা'দ (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
বিবিধ (كتاب المقدمات)