২৮৭২

পরিচ্ছেদঃ ১১৮. যদি কেউ ওসীয়াত না করে মারা যায়, তরে পক্ষ হতে সাদকা প্রদান প্রসংগে।

২৮৭২. আহমদ ইবন মানী’ (রহঃ) ...... ইবন ’আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। জনৈক ব্যক্তি জিজ্ঞাসা করেন, ইয়া রাসূলাল্লাহ্! আমার মাতা মারা গিয়েছে। আমি যদি তাঁর পক্ষ কিছু সাদকা করি, তবে সে সাদকা কি তাঁর উপকারে আসবে? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। তখন সে ব্যক্তি বলেনঃ আমার একটা বাগান আছে আর আমি আপনাকে সাক্ষী রেখে, সেটি আমার মায়ের (মাগফিরাতের) জন্য সাদকা করছি।

باب مَا جَاءَ فِيمَنْ مَاتَ عَنْ غَيْرِ، وَصِيَّةٍ، يُتَصَدَّقُ عَنْهُ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي تُوُفِّيَتْ أَفَيَنْفَعُهَا إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا فَقَالَ ‏ "‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَإِنَّ لِي مَخْرَفًا وَإِنِّي أُشْهِدُكَ أَنِّي قَدْ تَصَدَّقْتُ بِهِ عَنْهَا ‏.‏


Narrated Ibn 'Abbas: A man said: Messenger of Allah, my mother has died ; will it benefit her if I give sadaqah on her behalf ? He said: Yes. He said: I have a garden, and I call you to witness that I have given it as sadaqah on her behalf.