২৮২৬

পরিচ্ছেদঃ ৯৮. আকিকা সম্পর্কে।

২৮২৬. মুসাদ্দাদ (রহঃ) .... উম্মু কুরয (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলতে শুনেছি, তোমরা পাখীদের তাদের বাসায় থাকতে দেবে (তাড়িয়ে দেবে না)।

রাবী উম্মু কুর্‌য (রাঃ) আরো বলেনঃ আমি তাঁকে এরূপ বলতে শুনেছি, ছেলের (আকীকার জন্য) দু’টি বকরী এবং মেয়ের জন্য একটি বকরী যবাহ্ করতে হবে। আর এতে তোমাদের কোন ক্ষতি নেই, চাই বকরী নর হোক কিংবা মাদী।

باب فِي الْعَقِيقَةِ

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أُمِّ كُرْزٍ، قَالَتْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَقِرُّوا الطَّيْرَ عَلَى مَكِنَاتِهَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏"‏ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ لاَ يَضُرُّكُمْ أَذُكْرَانًا كُنَّ أَمْ إِنَاثًا ‏"‏ ‏.‏


Narrated Umm Kurz: I heard the Prophet (nay peace be upon him) say: Let the birds stay in their roosts. She said: I also heard him say: Two sheep are to be sacrificed for a boy and one for a girl, but it does you no harm whether they are male or female.