ইমেইল পাঠাতে লগইন করুন

স্পাম প্রতিরোধে এই ফিচারটি শুধুমাত্র লগইনকৃত ব্যবহারকারীদের জন্য।

লগইন সাইনআপ
১৪০০

পরিচ্ছেদঃ খুনের বিচার।

১৪০০. মাহমূদ ইবনু গায়লান (রহঃ) .......আবদুল্লাহ রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, (কিয়ামতের দিন) বান্দাদের মাঝে সর্বপ্রথম বিচার হবে খুনের। - ইবনু মাজাহ ২৬১৫, নাসাঈ, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ১৩৯৬ [আল মাদানী প্রকাশনী]

আবদুল্লাহ বর্ণিত এই হাদীসটি হাসান-সহীহ, একাধিক রাবী এটিকে আ’মাশ থেকে মারফু’রূপে রিওয়ায়াত করেছেন। কিন্তু কতক রাবী এটিকে মারফু করেননি।

باب الْحُكْمِ فِي الدِّمَاءِ ‏.‏

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَوَّلَ مَا يُحْكَمُ بَيْنَ الْعِبَادِ فِي الدِّمَاءِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ عَنِ الأَعْمَشِ مَرْفُوعًا وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ وَلَمْ يَرْفَعُوهُ ‏.‏


Narrated 'Abdullah: that the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Indeed the first cases to be judged between the people are those of bloodshed."