হাদিসটি ইমেইলে পাঠাতে অনুগ্রহ করে নিচের ফর্মটি পুরন করুন
security code
৯২

পরিচ্ছেদঃ ৭৫: মুখমণ্ডল ধৌত করা

৯২. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... ’আবদ খয়র (রহ.) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা ’আলী ইবনু আবূ ত্বলিব (রাঃ)-এর কাছে আসলাম এমতাবস্থায় যে, তিনি সালাত আদায় করে ফেলেছিলেন। (আমাদেরকে দেখে) তিনি উযূর পানি আনতে বলেন। আমরা বললাম, তিনি তো সালাত আদায় করেছেন এখন পানি দিয়ে কি করবেন? (পরে বুঝলাম) তিনি আমাদেরকে উযূ শিক্ষা দেয়ার জন্যই এমন করেছেন। তাঁর আদেশ অনুযায়ী পানি ভর্তি একটি তামার পাত্র আনা হলো। তিনি পাত্র হতে হাতে পানি ঢেলে তিনবার হাত ধৌত করলেন। এরপর ডান হাতে পানি নিয়ে তিনবার কুলি করেন এবং ঐ পানির কিছু অংশ দিয়েই নাক ঝাড়েন তিনবার করে। এরপর তিনবার মুখমণ্ডল ধৌত করলেন। এরপর ডান ও বাম হাত তিনবার করে ধৌত করেন এবং একবার মাথা মাসাহ করেন। পরে ডান পা ও বাম পা তিনবার করে ধৌত করেন এবং বলেন, যে লোক রাসূলুল্লাহ (সা.) -এর উযূর নিয়ম জেনে খুশি হতে চায় তবে তা এই উযূ (কেননা এমনই ছিল রাসূলুল্লাহ (সা.) - এর উযূ)।

بَاب غَسْلِ الْوَجْهِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ خَالِدِ بْنِ عَلْقَمَةَ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَتَيْنَا عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ وَقَدْ صَلَّى فَدَعَا بِطَهُورٍ، ‏‏‏‏‏‏فَقُلْنَا:‏‏‏‏ مَا يَصْنَعُ بِهِ وَقَدْ صَلَّى مَا يُرِيدُ إِلَّا لِيُعَلِّمَنَا، ‏‏‏‏‏‏ فَأُتِيَ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ وَطَسْتٍ فَأَفْرَغَ مِنَ الْإِنَاءِ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَهَا ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلَاثًا مِنَ الْكَفِّ الَّذِي يَأْخُذُ بِهِ الْمَاءَ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا وَيَدَهُ الشِّمَالَ ثَلَاثًا، ‏‏‏‏‏‏وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثًا وَرِجْلَهُ الشِّمَالَ ثَلَاثًا . ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَعْلَمَ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏فَهُوَ هَذَا. تخریج دارالدعوہ: انظر ما قبلہ، (تحفة الأشراف: ۱۰۲۰۳) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 92 - صحيح

75. Washing The Face


It was narrated that 'Abd Khair said: We came to 'Ali bin Abi Talib, may Allah be pleased with him, and he had prayed. He called for water and we said: 'What is he going to do with it when he has (already) prayed? He only wants to teach us.' A vessel of water and a basin were brought to him. He poured some water onto his hand and washed it three times, then he rinsed his mouth and nose three times from the hand with which he took the water. Then he washed his face three times, and he washed his right hand three times, and his left hand three times, and wiped his head once, then he washed his right foot three times and his left foot three times. Then he said: 'Whoever would like to learn how the Messenger of Allah (ﷺ) did Wudu', this is it.'