পরিচ্ছেদঃ
১৬৯৫। তোমরা সাদা মোরগ গ্রহণ কর। কারণ সে আমার বন্ধু আর আল্লাহর দুশমনের দুশমন। যে বাড়িতেই সাদা মোরগ আছে, শয়তান এবং যাদুকর সে বাড়ির নিকটবর্তী হবে না।
হাদীসটি বানোয়াট।
হাদীসটিকে হাযেমী “আলফাইসাল” গ্রন্থে (২/৪১) শাফাম হতে, তিনি মু’য়াল্লাল ইবনু বুকায়েল হতে, তিনি মুহাম্মাদ ইবনু মিহসান হতে, তিনি ইবরাহীম ইবনু আবূ আবলাহ হতে, তিনি আনাস ইবনু মালেক (রাঃ) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করে বলেছেনঃ এটি গারীব, একমাত্র এ সূত্রেই আমরা এটিকে লিখেছি। আর এর সনদে একাধিক মাজহুল এবং দুর্বল বর্ণনাকারী রয়েছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ শাফাম এবং মুয়াল্লালকে আমি চিনি না। মুহাম্মাদ ইবনু মিহসানকে তার দাদার সাথে সম্পৃক্ত করা হয়েছে, তার পিতার নাম হচ্ছে ইসহাক। দারাকুতনী বলেনঃ তিনি হাদীস জালকারী। তার সূত্রেই হাদীসটিকে ত্ববারানী “আলআওসাত” গ্রন্থে বর্ণনা করেছেন। হাইসামী (৫/১১৭) বলেনঃ এর সনদে মুহাম্মাদ ইবনু মিহসান ওকাশী রয়েছেন যিনি মিথ্যুক।
মানবী তার উদ্ধৃতিতে এটি উল্লেখ করে তাকে সমর্থন করেছেন। তা সত্ত্বেও সুয়ূতী হাদীসটিকে “আলজামে” গ্রন্থে উল্লেখ করে কালিমালিপ্ত করেছেন, আর তিনি (মানবী) “আততাইসীর” গ্রন্থে চুপ থেকেছেন।
اتخذوا الديك الأبيض فإنه صديقي وعدوعدوالله، وكل دار فيها ديك أبيض لا يقربها الشيطان ولا ساحر موضوع - رواه الحازمي في " الفيصل " (41 / 2) عن شفام قال: حدثنا معلل بن (نفيل) قال: أخبرنا محمد بن محصن قال: أخبرنا إبراهيم بن أبي عبلة عن أنس بن مالك مرفوعا، وقال: " غريب لم نكتبه إلا من هذا الوجه، وفي إسناده غير واحد من المجهولين والضعفاء ". قلت: شفام ومعلل لم أعرفهما لكن محمد بن محصن، نسب إلى جده واسم أبيه إسحاق، قال الدارقطني: " يضع الحديث ". ومن طريقه رواه الطبراني في " الأوسط "، وقال الهيثمي (5 / 117) : " فيه محمد بن محصن العكاشي كذاب نقله المناوي وأقره، ومع ذلك سود السيوطي بالحديث " الجامع "! وسكت عنه في " التيسير