পরিচ্ছেদঃ
১৬৮৯। আমি হচ্ছি তোমাদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা বড় আরবী, আমি কুরাইশী, আমার ভাষা হচ্ছে বানু সা’দ ইবনু বাকরের ভাষা।
হাদীসটি বানোয়াট।
হাদীসটি ইবনু সা’দ (১/১১৩) মুহাম্মাদ ইবনু উমার হতে, তিনি যাকারিয়া ইবনু ইয়াহইয়া ইবনে ইয়াযীদ সা’দী হতে, তিনি তার পিতা হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি ধ্বংসপ্রাপ্ত। এ মুহাম্মাদ ইবনু উমার হচ্ছেন অকেদী আর তিনি হচ্ছেন মিথ্যুক। তা সত্ত্বেও সুয়ূতী “আলজামেউস সাগীর” গ্রন্থে ইবনু সা’দের বর্ণনা হতে এটিকে উল্লেখ করেছেন! আর মানবী এ সম্পর্কে কোন মন্তব্যই করেননি! আর যাকারিয়া ইবনু ইয়াহইয়া এবং তার পিতাকে কে উল্লেখ করেছেন পাচ্ছি না।
أنا أعربكم، أنا من قريش، ولساني لسان بني سعد بن بكر موضوع - رواه ابن سعد (1 / 113) : أخبرنا محمد بن عمر أخبرنا زكريا بن يحيى بن يزيد السعدي عن أبيه مرفوعا قلت: وهذا سند تالف، محمد بن عمر هذا، هو الواقدي، وهو كذاب، ومع ذلك أورده السيوطي في " الجامع الصغير من رواية ابن سعد هذه! ولم يتكلم المناوي عليه بشيء! وزكريا بن يحيى وأبوه لم أجد من ذكرهما