পরিচ্ছেদঃ
১৬৪৪ ৷ তোমরা দৈনন্দিন রোগী দেখতে না গিয়ে একদিন পরপর রোগী দেখতে যাও।
হাদীসটি খুবই দুর্বল।
হাদীসটিকে খাতীব বাগদাদী তার “তারীখ” গ্রন্থে (১১/৩৩৪) এবং তার থেকে ইবনু আসাকির (১১/৪১৯/২) উকবাহ ইবনু খালেদ সাকূনী হতে, তিনি মূসা ইবনু মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম হতে, তিনি তার পিতা হতে, তিনি জাবের ইবনু আব্দুল্লাহ্ (রাঃ) হতে মারফু হিসেবে বর্ণনা করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি খুবই দুর্বল। বর্ণনাকারী মূসা সম্পর্কে ইয়াহইয়া বলেনঃ তিনি কিছুই না এবং তার হাদীস লিখা যাবে না। দারাকুতনী বলেনঃ তিনি মাতরূক। আবু হাতিম বলেনঃ তিনি হাদীসের ক্ষেত্রে দুর্বল, মুনকারুল হাদীস। আর মূসা হতে উকবাহ ইবনু খালেদ কর্তৃক বর্ণনাকৃত হাদীসগুলোর ব্যাপারে অপরাধী হচ্ছেন মূসা। এ ক্ষেত্রে উকবার কোন দোষ নেই।
ইবনু আবী হাতিম “আলইলাল” গ্রন্থে (২/২৪১) তার পিতার উদ্ধৃতিতে বলেনঃ হাদীসটি মুনকার, যেন বানোয়াট। আর মূসা হাদীসের ক্ষেত্রে খুবই দুর্বল। আর তার পিতা মুহাম্মাদ ইবনু ইবরাহীম তাইমী জাবের (রাঃ) হতে শ্ৰবণ করেননি। হাদীসটিকে “আলজামে” গ্রন্থে আবূ ইয়ালার উদ্ধৃতিতে উল্লেখ করা হয়েছে। আর তার ভাষ্যকার বৃদ্ধি করে বলেছেনঃ ইবনু আবিদ দুনিয়াও (বর্ণনা করেছেন)। হাফিয ইরাকী বলেনঃ হাদীসটির সনদ দুর্বল।
أغبوا في العيادة ضعيف جدا - رواه الخطيب في " تاريخه " (11 / 334) وعنه ابن عساكر (11 / 419 / 2) عن عقبة بن خالد السكوني عن موسى بن محمد بن إبراهيم عن أبيه عن جابر بن عبد الله مرفوعا قلت: وسنده ضعيف جدا، موسى هذا، قال يحيى: " ليس بشيء، ولا يكتب حديثه ". وقال الدارقطني: " متروك ". وقال أبو حاتم: " ضعيف الحديث، منكر الحديث، وأحاديث عقبة بن خالد عنه من جناية موسى، ليس لعقبة فيها جرم ". وقال ابن أبي حاتم في " العلل " (2 / 241) عن أبيه: " حديث منكر كأنه موضوع، وموسى ضعيف الحديث جدا، وأبوه محمد بن إبراهيم التيمي لم يسمع من جابر ". والحديث عزاه في " الجامع " لأبي يعلى، وزاد الشارح وابن أبي الدنيا، قال الحافظ العراقي: " إسناده ضعيف