পরিচ্ছেদঃ
১৫৭৯। আমি কিয়ামতের দিন জান্নাতের দরজায় আসব। অতঃপর আমার জন্য দরজা খুলে দেয়া হবে। অতঃপর আমি আমার প্রতিপালককে এমতাবস্থায় দেখব যে, তিনি তার কুরসীর উপরে অথবা তার খাটের উপরে। অতঃপর তিনি আমার জন্য তার আলোকরশ্মি বিচ্ছুরিত করবেন। ফলে আমি তার জন্য সাজদায় লুটিয়ে পড়ব।
হাদীসটি দুর্বল।
হাদীসটিকে হাফিয উসমান ইবনু সাঈদ দারেমী "আররাদ্দু আলাল মুরায়সী" গ্রন্থে (পৃঃ ১৪) ও মুহাম্মাদ ইবনু উসমান ইবনু আবী শাইবাহ “কিতাবুল আরশ" গ্রন্থে (কাফ ১/১১৩) হাম্মাদ ইবনু সালামাহ হতে, তিনি আলী ইবনু যায়েদ হতে, তিনি আবূ নাযরাহ হতে, তিনি আবদুল্লাহ ইবনু আব্বাস (রাঃ) হতে বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেনঃ রসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ ...।
আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি দুর্বল। আলী ইবনু যায়েদ ইবনু জাদায়ান ছাড়া সকল বর্ণনাকারীগণ নির্ভরযোগ্য। তিনি দুর্বল যেমনটি হাফিয ইবনু হাজার "আত-তাকরীব" গ্রন্থে বলেছেন।
হাফিয যাহাবী হাদীসটিকে “আলউলু” গ্রন্থে বুখারীর বর্ণনায় আনাস (রাঃ) হতে খুব সংক্ষেপে উল্লেখ করেছেন। তবে তিনি বলেছেনঃ এটিকে আবূ আহমাদ আসসাল “কিতাবুল মারিফা” গ্রন্থে শক্তিশালী সনদে সাবেত হতে, তিনি আনাস (রাঃ) হতে বর্ণনা করেছেন ... এবং তিনি আলোচ্য হাদীসটির ন্যায় উল্লেখ করেছেন।
আমি (আলবানী) বলছিঃ আমি এর সনদটি সম্পর্কে অবগত হইনি। এ কারণে এটি সম্পর্কে আমি “মুখতাসারুল উলু” গ্রন্থে (পৃঃ ৮৭-৮৮) আলোচনা করিনি। যদি এর সনদ এবং ভাষা সাব্যস্ত হয় তাহলে হাদীসটিকে অন্য কিতাবে নকল করা ওয়াজিব।
آتي يوم القيامة باب الجنة، فيفتح لي، فأرى ربي وهو على كرسيه، أوسريره، فيتجلى لي، فأخر له ساجدا ضعيف - أخرجه الحافظ عثمان بن سعيد الدارمي في " الرد على المريسي " (ص 14) ومحمد بن عثمان بن أبي شيبة في " كتاب العرش " (ق 113 / 1) من طريق حماد بن سلمة عن علي بن زيد عن أبي نضرة عن ابن عباس قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. قلت: وهذا إسناد ضعيف، رجاله ثقات غير علي بن زيد - وهو ابن جدعان - فإنه ضعيف، كما قال الحافظ في " التقريب ". وقد ذكره الذهبي في " العلو" من رواية البخاري عن أنس مختصرا جدا، إلا أنه قال: " وأخرجه أبو أحمد العسال في " كتاب المعرفة " بإسناد قوي عن ثابت عن أنس ... "، فذكره مثل حديث الترجمة. قلت: ولم أقف على إسناده، ولذلك لم أتكلم عليه في كتابي " مختصر العلو" (ص 87 - 88) فإذا ثبت بإسناده ولفظه وجب نقله إلى الكتاب الآخر. والله أعلم