হাদিসটি ইমেইলে পাঠাতে অনুগ্রহ করে নিচের ফর্মটি পুরন করুন
security code
৯০৯

পরিচ্ছেদঃ

৯০৯। হে আমার চাচা আল্লাহর কসম তারা যদি আমার ডান হাতে সূর্য আর বাম হাতে চন্দ্র রেখে দেয় এ কর্ম ছেড়ে দেয়ার শর্তে তবুও আমি তা পরিত্যাগ করবো না। যতক্ষণ পর্যন্ত তাকে আল্লাহ বিজয়ী না করবে কিংবা তাতে আমিই ধ্বংস না হয়ে যায়।

হাদীছটি দুর্বল।

এটি ইবনু ইসহাক "আল-মাগাখী" (১/২৮৪-২৮৫ সীরাত ইবনু হিশাম) অংশে ইয়াকুব ইবনু উতবাহ ইবনিল মুগীরাহ হতে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছিঃ এ সনদটি মু’যাল দুর্বল। ইয়াকুব ইবনু উতবাহ নির্ভরযোগ্য তাবে তাবেঈদের অন্তর্ভুক্ত। তিনি মারা গেছেন ১২৮ হিজরীতে। আমি হাদীছটি ভিন্ন ভাষায় অন্য সূত্রে পেয়েছি। যার সনদটি হাসান পর্যায়ভুক্ত। আমি সেটিকে “আল-আহাদীছিস সাহীহাহ” গ্রন্থে ৯২ নম্বরে উল্লেখ করেছি।

يا عم! والله لووضعوا الشمس في يميني، والقمر في يساري، على أن أترك هذا الأمر حتى يظهره الله أو أهلك فيه ما تركته ضعيف - أخرجه ابن إسحاق في " المغازي " (1 / 284 - 285 سيرة ابن هشام) : حدثني يعقوب بن عتبة بن المغيرة بن الأخنس أنه حدث: أن قريشا حين قالوا لأبي طالب هذه المقالة بعث إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال له: يا ابن أخي إن قومك قد جاؤني فقالوا لي كذا وكذا، للذي كانوا قالوا له، فأبق علي وعلى نفسك ولا تحملني من الأمر ما لا أطيق، قال: فظن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قد بدا لعمه فيه بداء ... ومسلمه، وأنه قد ضعف عن نصرته والقيام معه، قال: فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: فذكره. قال: ثم استعبر رسول الله صلى الله عليه وسلم فبكى ثم قام فلما ولى ناداه أبو طالب: أقبل يا ابن أخي! فأقبل عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: اذهب يا ابن أخي فقل ما أحببت، فوالله لا أسلمك لشيء أبدا. قلت: وهذا إسناد ضعيف معضل، يعقوب بن عتبة هذا من ثقات أتباع التابعين، مات سنة ثمان وعشرين ومائة. وقد وجدت للحديث طريقا أخرى بسند حسن لكن بلفظ: " ما أنا بأقدر على أن أدع لكم ذلك، على أن تستشعلوا لي منها شعلة يعني الشمس ". وقد خرجته في " الأحاديث الصحيحة " رقم (92)


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ