হাদিসটি ইমেইলে পাঠান
ইমেইল পাঠাতে লগইন করুন

স্পাম প্রতিরোধে এই ফিচারটি শুধুমাত্র লগইনকৃত ব্যবহারকারীদের জন্য।

লগইন সাইনআপ
৭৯১

পরিচ্ছেদঃ

৭৯১। মেহমানদারী করার দায়িত্ব শহরে বসবাসকারীদের উপর, গ্রামে বসবাসকারীদের উপর নয়।

হাদীছটি জাল।

এটি ইবনু আদী (১/৭) এবং কাযা’ঈ "মুসনাদুশ শিহাব" (১/১৯) গ্রন্থে ইবরাহীম ইবনু আবদিল্লাহ ইবনে আখী আবদির রাযযাক হতে তিনি (আমার ধারণা) হাদীছটি ইবনু আদী এই ইবরাহীমের জীবনীতে তার অন্যান্য হাদীছের সাথে উল্লেখ করে বলেছেনঃ এ হাদীছগুলো মুনকার। হাফিয যাহাবী সে হাদীছগুলো উল্লেখ করার পর বলেছেন, দারাকুতনী বলেনঃ তিনি মিথ্যুক। অতঃপর বলেছেনঃ এগুলো এই ইবরাহীমেরই জালকৃত। হাফিয ইবনু হাজার তার মন্তব্যকে সমর্থন করেছেন। সুয়ূতী হাদীছটি "আল-জামে" গ্রন্থে উল্লেখ করাই মানবী দারাকুতনী ও অন্য বিদ্বানদের বক্তব্য উল্লেখপূর্বক তার সমালোচনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছিঃ সক্ষম প্রত্যেক ব্যক্তির উপর শরীয়তের দৃষ্টিকোণ থেকে মেহমানদারী করা ওয়াজিব। মেযবান গ্রামের লোক হোক আর শহরের লোক হোক তাতে কোন পার্থক্য নেই, আম সহীহ হাদীছের কারণে। তিন দিন পর্যন্ত মেহমানদারী করা অপরিহার্য কর্তব্য। বেশী করলে তা হচ্ছে সাদাকাহ স্বরূপ।

الضيافة على أهل الوبر، وليست على أهل المدر موضوع - رواه ابن عدي (7 / 1) والقضاعي في " مسند الشهاب " (19 / 1) عن إبراهيم بن عبد الله بن أخي عبد الرزاق - أظنه عن عبد الرزاق - عن سفيان عن عبيد الله عن نافع عن ابن عمر مرفوعا. ساقه في ترجمة إبراهيم هذا مع أحاديث أخرى له. ثم قال ابن عدي: " وهذه الأحاديث مناكير، مع سائر ما يروي ابن أخي عبد الرزاق هذا وقال الذهبي بعد أن ساقها ونقل عن الدارقطني أنه كذاب: " فهذه الأشياء من وضع هذا المدبر ". وأقره الحافظ، فاعجب بعد هذا كيف أورد السيوطي الحديث في " الجامع " من رواية القضاعي هذه مع شهادة هذين الإمامين الذهبي والعسقلاني بوضعه! ولهذا تعقبه المناوي بقول الدارقطني وغيره في إبراهيم هذا، ثم قال: " ومن ثم قال القاضي حسين: " إنه موضوع "، فمن شنع عليه فكأنه لم يقف على ما رأيت قلت: والضيافة واجبة شرعا على كل مستطيع، سواء كان بدويا أو مدنيا. لعموم الأحاديث، ولا يجوز تخصيصها بمثل هذا الحديث الموضوع، ومدتها ثلاثة أيام حق لازم، فما زاد عليها فهو صدقة


হাদিসের মানঃ জাল (Fake)
পুনঃনিরীক্ষণঃ