হাদিসটি ইমেইলে পাঠান
ইমেইল পাঠাতে লগইন করুন

স্পাম প্রতিরোধে এই ফিচারটি শুধুমাত্র লগইনকৃত ব্যবহারকারীদের জন্য।

লগইন সাইনআপ
৭৫৭

পরিচ্ছেদঃ

৭৫৭। যে ব্যক্তি স্ত্রীর সাথে তার মাসিক চলাকালীন সময়ে সহবাস করবে, আর এ অবস্থায় যদি তাদের দু’জনের মাঝে কোন সন্তানের ফয়সালা হয়ে থাকে তাহলে তাকে কুষ্ঠ রোগ হবে। ফলে সে (এর জন্য) শুধুমাত্র নিজেকেই নিন্দা করবে।

হাদীছটি দুর্বল।

এটি আবুল আব্বাস আল-আসাম তার "হাদীছ" (২/১৪৭) গ্রন্থে এবং তাবারানী “আল-আওসাত” (১/১৬৯/১) গ্রন্থে বাকর ইবনু সাহাল হতে তিনি হতে তিনি আল-হাসান ইবনুস সালত হতে ... বর্ণনা করেছেন। তাবারানী বলেনঃ যুহরী হতে একমাত্র আল-হাসান ইবনুস সালতই বর্ণনা করেছেন। ইবনু আবীস সারীও এককভাবে বর্ণনা করেছেন।

আমি (আলবানী) বলছিঃ তিনি সত্যবাদী কিন্তু তার বহু সন্দেহমূলক বর্ণনা রয়েছে, যেমনটি "আত-তাকরীব" গ্রন্থে এসেছে। আর আল-হাসানের জীবনী পাচ্ছি না। হাফিয ইবনু হাজার “তারীখু দামেস্ক” গ্রন্থেও তাকে উল্লেখ করেননি। হায়ছামী (৪/২৯৯) বাকরের দ্বারা হাদীছটির সমস্যা বর্ণনা করেছেন। তিনি বলেছেনঃ তাকে নাসাঈ দুর্বল আখ্যা দিয়েছেন। যাহাবী তাকে মুকারবুল হাদীছ বলেছেন।

من وطيء امرأة وهي حائض، فقضى بينهما ولد، فأصابه جذام، فلا يلومن إلا نفسه ضعيف - رواه أبو العباس الأصم في " حديثه " (ج 2 رقم 147) والطبراني في " الأوسط " (1 / 169 / 1) : حدثنا بكر بن سهل: أخبرنا محمد بن أبي السري العسقلاني: أخبرنا شعيب بن إسحاق عن الحسن بن الصلت عن الزهري عن سعيد بن المسيب عن أبي هريرة مرفوعا. وقال الطبراني: لم يرو هـ عن الزهري إلا الحسن بن الصلت - شيخ من أهل الشام - تفرد به ابن أبي السري قلت: وهو صدوق له أوهام كثيرة كما في " التقريب ". والحسن بن الصلت لم أجد له ترجمة ولم يذكره الحافظ ابن عساكر في " تاريخ دمشق " مع أنه على شرطه! والحديث أعله الهيثمي (4 / 299) ببكر هذا فقال: " ضعفه النسائي وقال الذهبي: قد حمل الناس عنه وهو مقارب الحديث


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ