হাদিসটি ইমেইলে পাঠাতে অনুগ্রহ করে নিচের ফর্মটি পুরন করুন
security code
২৫০৭

পরিচ্ছেদঃ পরিচ্ছেদ নাই।

২৫০৭. আহমাদ ইবন মানী’ (রহঃ) ..... মুআয ইবন জাবাল রাদিয়াল্লাহু আনহু থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ কেউ যদি তার কোন (মুসলিম) ভাইকে কোন গুনাহের জন্য লজ্জা দেয় তবে এই গুনাহে সে নিজে লিপ্ত না হওয়া পর্যন্ত মারা যাবে না। মাওযূ, যইফা ১৭৮, তিরমিজী হাদিস নম্বরঃ ২৫০৫ [আল মাদানী প্রকাশনী]

ইমাম আহমাদ (রহঃ) বলেনঃ অর্থৎ এমন গুনাহের উপর লজ্জা দেয় যা থেকে সে তওবা করেছে। এ হাদীসটি হাসান-গারীব। এর সনদ মুত্তাসিল নয়। রাবী খালিদ ইবন মা’দান (রহঃ) মুআয ইবন জাবাল রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর সাক্ষাৎ পান নি। খালিদ ইবন মা’দান (রহঃ) বর্ণিত আছে যে, তিনি সত্তরজন সাহাবী রাদিয়াল্লাহু আনহুম-এর সাক্ষাৎ পেয়েছেন। মুআয ইবন জাবাল রাদিয়াল্লাহু আনহু উমার ইবনুল খাত্তাব রাদিয়াল্লাহু আনহু-এর খিলাফত আমলে ইন্তিকাল করেন। খালিদ ইবন মা’দান মুআয ইবন জাবাল (রাঃ) এর বহু শাগিরদ থেকে মুআয রাদিয়াল্লাহু আনহু সূত্রে বেশ কিছু হাদীস বর্ণনা করেছেন।

بَابٌ

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ أَبِي يَزِيدَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ عَيَّرَ أَخَاهُ بِذَنْبٍ لَمْ يَمُتْ حَتَّى يَعْمَلَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَحْمَدُ مِنْ ذَنْبٍ قَدْ تَابَ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَلَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ ‏.‏ وَخَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ لَمْ يُدْرِكْ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ وَرُوِيَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ أَنَّهُ أَدْرَكَ سَبْعِينَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ وَمَاتَ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ فِي خِلاَفَةِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَخَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ رَوَى عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ مُعَاذٍ عَنْ مُعَاذٍ غَيْرَ حَدِيثٍ ‏.‏


Khalid bin Ma'dan narrated from Mu'adh bin Jabal that the Messenger of Allah (s.a.w) said:
"Whoever shames his brother for a sin, he shall not die until he (himself) commits it." (One of the narrators) Ahmad said: They said: 'From a sin he has repented from."