পরিচ্ছেদঃ ১৫/২৫.তরবারির আঘাতে মৃত্যুদন্ড কার্যকর করতে হবে

১/২৬৬৭। নু’মান ইবনে বাশীর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ তরবারির আঘাতেই মৃত্যুদন্ড কার্যকর করতে হবে।

بَاب لَا قَوَدَ إِلَّا بِالسَّيْفِ

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ الْعُرُوقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي عَازِبٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ قَوَدَ إِلاَّ بِالسَّيْفِ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا ابراهيم بن المستمر العروقي حدثنا ابو عاصم عن سفيان عن جابر عن ابي عازب عن النعمان بن بشير ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لا قود الا بالسيف


It was narrated from Nu'man bin Bashir that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
“There is no retaliation with the sword.”


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান ইবনু মাজাহ
১৫/ রক্তপণ (كتاب الديات) 15/ The Chapters on Blood Money

পরিচ্ছেদঃ ১৫/২৫.তরবারির আঘাতে মৃত্যুদন্ড কার্যকর করতে হবে

২/২৬৬৮। আবূ বকরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তরবারির আঘাতেই মৃত্যুদন্ড কার্যকর করতে হবে।

بَاب لَا قَوَدَ إِلَّا بِالسَّيْفِ

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِّ، حَدَّثَنَا الْحُرُّ بْنُ مَالِكٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا مُبَارَكُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ قَوَدَ إِلاَّ بِالسَّيْفِ ‏"‏ ‏.‏

حدثنا ابراهيم بن المستمر حدثنا الحر بن مالك العنبري حدثنا مبارك بن فضالة عن الحسن عن ابي بكرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا قود الا بالسيف


It was narrated from Abu Bakrah that the Messenger of Allah (ﷺ) said:
“There is no retaliation except with the sword.”


হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
বর্ণনাকারীঃ আবূ বাকরা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান ইবনু মাজাহ
১৫/ রক্তপণ (كتاب الديات) 15/ The Chapters on Blood Money
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে