পরিচ্ছেদঃ ৫৬/ জানাযায় পদব্রজে চলাকারী ব্যাক্তির চলার স্থান

১৯৪৭। আহমদ ইবনু বাক্কার হাররানী (রহঃ) ... মুগীরা ইবনু শু’বা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, সাওয়ারী জানাজার পিছনে চলবে আর পদব্রজ চলাকারী ব্যাক্তি যেথায় দিয়ে ইচ্ছা সেখান দিয়ে চলবে। আর নবজাত শিশুর (ক্রন্দন করার পর মারা গেলে) জানাজা আদায় করা হবে।

باب مَكَانِ الْمَاشِي مِنَ الْجَنَازَةِ ‏

أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ الثَّقَفِيِّ، عَنْ عَمِّهِ، زِيَادِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ حَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الرَّاكِبُ خَلْفَ الْجَنَازَةِ وَالْمَاشِي حَيْثُ شَاءَ مِنْهَا وَالطِّفْلُ يُصَلَّى عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏

اخبرني احمد بن بكار الحراني، قال حدثنا بشر بن السري، عن سعيد الثقفي، عن عمه، زياد بن جبير بن حية عن ابيه، عن المغيرة بن شعبة، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الراكب خلف الجنازة والماشي حيث شاء منها والطفل يصلى عليه ‏"‏ ‏.‏


It was narrated that Al-Mughirah bin Shu'bah said:
"The Messenger of Allah said: "The rider should travel behind the Janazah and the pedestrian may travel wherever he wishes, and the (funeral) prayer should be offered for a child."'


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২১/ জানাজা (كتاب الجنائز) 21/ The Book of Funerals

পরিচ্ছেদঃ ৫৬/ জানাযায় পদব্রজে চলাকারী ব্যাক্তির চলার স্থান

১৯৪৮। ইসহাক ইবনু ইবরাহীম আলী ইবনু হুজর এবং কুতায়রা (রহঃ) ... সালিম (রহঃ)-এর পিতা [আব্দুল্লাহ ইবনু উমর (রাঃ)] থেকে বর্ণিত তিনি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর এবং উমর (রাঃ)-কে জানাজার আগে আগে পায়ে হেঁটে চলতে দেখেছেন।

باب مَكَانِ الْمَاشِي مِنَ الْجَنَازَةِ ‏

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، وَقُتَيْبَةُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَمْشُونَ أَمَامَ الْجَنَازَةِ ‏.‏

اخبرنا اسحاق بن ابراهيم، وعلي بن حجر، وقتيبة، عن سفيان، عن الزهري، عن سالم، عن ابيه، انه راى رسول الله صلى الله عليه وسلم وابا بكر وعمر رضي الله عنهما يمشون امام الجنازة ‏.‏


It was narrated from Salim:
That his father saw the Messenger of Allah, Abu Bakr and 'Umar, may Allah be pleased with them, walking in front of the Janazah.


হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২১/ জানাজা (كتاب الجنائز) 21/ The Book of Funerals

পরিচ্ছেদঃ ৫৬/ জানাযায় পদব্রজে চলাকারী ব্যাক্তির চলার স্থান

১৯৪৯। মুহাম্মাদ ইবনু আব্দুল্লাহ (রহঃ) ... ইবনু উমর (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম, আবূ বকর, উমর এবং উসমান (রাঃ)-কে জানাজার আগে আগে পায়ে হেঁটে চলতে দেখেছেন।

باب مَكَانِ الْمَاشِي مِنَ الْجَنَازَةِ ‏

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، وَمَنْصُورٌ، وَزِيَادٌ، وَبَكْرٌ، - هُوَ ابْنُ وَائِلٍ - كُلُّهُمْ ذَكَرُوا أَنَّهُمْ سَمِعُوا مِنَ الزُّهْرِيِّ، يُحَدِّثُ أَنَّ سَالِمًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَأَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَأَبَا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ يَمْشُونَ بَيْنَ يَدَىِ الْجَنَازَةِ ‏.‏ بَكْرٌ وَحْدَهُ لَمْ يَذْكُرْ عُثْمَانَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا خَطَأٌ وَالصَّوَابُ مُرْسَلٌ ‏.‏

اخبرنا محمد بن عبد الله بن يزيد، قال حدثنا ابي قال، حدثنا همام، قال حدثنا سفيان، ومنصور، وزياد، وبكر، - هو ابن واىل - كلهم ذكروا انهم سمعوا من الزهري، يحدث ان سالما، اخبره ان اباه اخبره انه، راى النبي صلى الله عليه وسلم وابا بكر وعمر وعثمان يمشون بين يدى الجنازة ‏.‏ بكر وحده لم يذكر عثمان ‏.‏ قال ابو عبد الرحمن هذا خطا والصواب مرسل ‏.‏


Salim narrated:
That his father told him that he was the Prophet, Abu Bakr, 'Umar and 'Uthman walking in front of the Janazah.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
২১/ জানাজা (كتاب الجنائز) 21/ The Book of Funerals
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ৩ পর্যন্ত, সর্বমোট ৩ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে