পরিচ্ছেদঃ আল্লাহর ঘরে (কা’বা) হেঁটে যাওয়ার মানতের বিধান

১৩৭৫। ’উকবাহ ইবনু ’আমির (রাঃ) হতে বৰ্ণিত। তিনি বলেন, আমার বোন খালি পায়ে হেঁটে বায়তুল্লাহ হাজ্জ করার মানত করেছিল। তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, পায়ে হেঁটেও চলুক, সওয়ারও হোক।[1]

وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ - رضي الله عنه - قَالَ: نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ إِلَى بَيْتِ اللَّهِ حَافِيَةً, فَقَالَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم: «لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ». مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ

-

صحيح. رواه البخاري (1866)، ومسلم (1644)، وهو نفس لفظ البخاري سوى قوله: «حافية». وعندهما قول عقبة: فأمرتني أن أستفتي لها النبي صلى الله عليه وسلم، فاستفتيته

وعن عقبة بن عامر رضي الله عنه قال نذرت اختي ان تمشي الى بيت الله حافية فقال النبي صلى الله عليه وسلم لتمش ولتركب متفق عليه واللفظ لمسلمصحيح رواه البخاري 1866 ومسلم 1644 وهو نفس لفظ البخاري سوى قوله حافية وعندهما قول عقبة فامرتني ان استفتي لها النبي صلى الله عليه وسلم فاستفتيته


Narrated 'Uqba bin 'Aamir (RA):
His sister took a vow to walk to Allah's House (for pilgrimage) barefooted. Then, she ordered him to consult Allah's Messenger (ﷺ), so he consulted him for a religious verdict and the Prophet (ﷺ) replied, "Let her walk and ride." [Agreed upon, and the wording is Muslim's].


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১৩ঃ কসম ও মান্নত প্রসঙ্গ (كتاب الأيمان والنذور) 13/ Oaths and Vows

পরিচ্ছেদঃ আল্লাহর ঘরে (কা’বা) হেঁটে যাওয়ার মানতের বিধান

১৩৭৬। আহমদ, আবূ দাউদ, তিরমিযী, নাসায়ী, ইবনু মাজাহ-এর বর্ণনায় আছে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেন, অবশ্যই তোমার বোনের কোন কষ্ট দ্বারা আল্লাহ কিছু করবেন না। তোমার বোনকে বল সে ওড়না (চাদর) পরে নেয়। সাওয়ার হোক আর তিন দিন রোযা রাখুক।[1]

وَلِلْخَمْسَةِ فَقَالَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَصْنَعُ بِشَقَاءِ أُخْتِكَ شَيْئًا, مُرْهَا: [فَلْتَخْتَمِرْ] , وَلْتَرْكَبْ, وَلْتَصُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ

-

منكر. رواه أحمد (4/ 143 و 145 و 149) وأبو داود (3293)، والنسائي (7/ 20)، والترمذي (1544)، وابن ماجه (2134) قال الترمذي: «هذا حديث حسن». قلت: بل ضعيف؛ فإن في سنده عبيد الله بن زحر، وهو «ضعيف. منكر الحديث»، وذكر الذهبي في «الميزان» هذا الحديث من منكراته

وللخمسة فقال ان الله لا يصنع بشقاء اختك شيىا مرها فلتختمر ولتركب ولتصم ثلاثة اياممنكر رواه احمد 4 143 و 145 و 149 وابو داود 3293 والنساىي 7 20 والترمذي 1544 وابن ماجه 2134 قال الترمذي هذا حديث حسن قلت بل ضعيف فان في سنده عبيد الله بن زحر وهو ضعيف منكر الحديث وذكر الذهبي في الميزان هذا الحديث من منكراته


Ahmad and al-Arba'a have:
He said, "Verily! Allah, the Most High, will not do anything with the affliction your sister imposes on herself. Command her to cover her head and to ride, and to fast three days."


হাদিসের মানঃ মুনকার (সহীহ হাদীসের বিপরীত)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ১৩ঃ কসম ও মান্নত প্রসঙ্গ (كتاب الأيمان والنذور) 13/ Oaths and Vows
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে