পরিচ্ছেদঃ ৫. সালাতে খুশূ বা বিনয় নম্রতার প্রতি উৎসাহ প্ৰদান - মুসল্লী এমন বস্তু থেকে দূরে থাকবে যা তাকে অমনোযোগী করে দেয়

২৪৬. আনাস (রাঃ) হতে বর্ণিত। ’আয়িশা (রাঃ)-এর নিকট একটা বিচিত্র রঙের পাতলা পর্দার কাপড় ছিল। তিনি তা ঘরের এক দিকে পর্দা হিসেবে ব্যবহার করছিলেন। নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, আমার সামনে থেকে তোমার এই পর্দা সরিয়ে নাও। কারণ সালাত আদায়ের সময় এর ছবিগুলো আমার সামনে ভেসে ওঠে।[1]

وَعَنْهُ قَالَ: كَانَ قِرَامٌ لِعَائِشَةَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا - سَتَرَتْ بِهِ جَانِبَ بَيْتِهَا فَقَالَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم: «أَمِيطِي عَنَّا قِرَامَكِ هَذَا, فَإِنَّهُ لَا تَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ لِي فِي صَلَاتِي». رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ

-

صحيح. رواه البخاري (374) و «القرام» بكسر القاف وتخفيف الراء: ستر رقيق من صوف ذو ألوان و «أميطي»: أزيلي وزْنًا ومعنى

وعنه قال كان قرام لعاىشة رضي الله عنها سترت به جانب بيتها فقال النبي صلى الله عليه وسلم اميطي عنا قرامك هذا فانه لا تزال تصاويره تعرض لي في صلاتي رواه البخاريصحيح رواه البخاري 374 و القرام بكسر القاف وتخفيف الراء ستر رقيق من صوف ذو الوان و اميطي ازيلي وزنا ومعنى

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer

পরিচ্ছেদঃ ৫. সালাতে খুশূ বা বিনয় নম্রতার প্রতি উৎসাহ প্ৰদান - মুসল্লী এমন বস্তু থেকে দূরে থাকবে যা তাকে অমনোযোগী করে দেয়

২৪৭. বুখারী, মুসলিম ঐকমত্যভাবে আবূ জাহামের আম্বেজানিয়া চাদরের ঘটনায় আয়িশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত হাদীসে আছে— ’পর্দাখানির চিত্র (ছবি)-গুলো আমাকে সালাত হতে অমনযোগী বা উদাসীন করে দিচ্ছিল’।[1]

وَاتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِهَا فِي قِصَّةِ أَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ, وَفِيهِ: فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي عَنْ صَلَاتِي

-

صحيح. رواه البخاري (373)، ومسلم (556) ولفظه: عن عائشة -رضي الله عنها- قالت: صلى النبي -صلى الله عليه وسلم- في خميصة ذات أعلام، فنظر إلى أعلامها نظرة، فلما انصرف قال: «اذهبوا بخميصتي هذه إلى أبي جهم، وائتوني بأنبجانية أبي جهم، فإنها ألهتني عن صلاتي» و «الخميصة»: كساء مربع من صوف. و «الأنبجانية»: كساء يتخذ من صوف، وله خمل، ولا علم له

واتفقا على حديثها في قصة انبجانية ابي جهم وفيه فانها الهتني عن صلاتيصحيح رواه البخاري 373 ومسلم 556 ولفظه عن عاىشة رضي الله عنها قالت صلى النبي صلى الله عليه وسلم في خميصة ذات اعلام فنظر الى اعلامها نظرة فلما انصرف قال اذهبوا بخميصتي هذه الى ابي جهم واىتوني بانبجانية ابي جهم فانها الهتني عن صلاتي و الخميصة كساء مربع من صوف و الانبجانية كساء يتخذ من صوف وله خمل ولا علم له

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ২ঃ সালাত (كتاب الصلاة) 2/ The Book of Prayer
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে