২২০৯

পরিচ্ছেদঃ তৃতীয় শর্ত, যার কারণে তাদেরকে রাতে মাসজিদে আসার অনুমতি দেওয়া হয়েছে

২২০৯. আব্দুল্লাহ বিন মাস‘ঊদ রাদ্বিয়াল্লাহু আনহুর স্ত্রী যাইনাব আস সাকাফী রাদ্বিয়াল্লাহু আনহা থেকে বর্ণিত, তিনি বলেন, রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বলেছেন, “যখন তুমি ইশার সালাতের জন্য বের হবে, তখন কোন সুগন্ধি স্পর্শ করবে না।”[1]

আবূ হাতিম ইবনু হিব্বান রহিমাহুল্লাহ বলেন, “হাদীসটির দুটো সানাদই মাহফূয বা সহীহ। তাদের সানাদ দুটো, মতনও ভিন্ন ভিন্ন।”

ذِكْرُ الشَّرْطِ الثَّالِثِ الَّذِي أُبِيحَ مَجِيءُ النِّسَاءِ إِلَى الْمَسَاجِدِ بِاللَّيْلِ بِهِ

2209 - أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ امْرَأَةِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم قال لَهَا: (إِذَا خَرَجْتِ إِلَى الْعِشَاءِ فَلَا تَمَسِّينَ طيباً)
الراوي : زَيْنَب الثَّقَفِيَّة امْرَأَة ابْنِ مَسْعُودٍ | المحدث : العلامة ناصر الدين الألباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان
الصفحة أو الرقم: 2209 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((الصحيحة)) (1094): م.
قَالَ أَبُو حَاتِمٍ: الْإِسْنَادَانِ جَمِيعًا مَحْفُوظَانِ وَهُمَا طَرِيقَانِ اثْنَانِ مَتْنَاهُمَا مُخْتَلِفَانِ.

2209 - اخبرنا الحسن بن سفيان حدثنا منصور بن ابي مزاحم حدثنا ابراهيم بن سعد عن ابيه عن محمد بن عبد الله بن عمرو بن هشام عن بكير بن عبد الله بن الاشج عن بسر بن سعيد عن زينب الثقفية امراة ابن مسعود ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال لها: (اذا خرجت الى العشاء فلا تمسين طيبا) الراوي : زينب الثقفية امراة ابن مسعود | المحدث : العلامة ناصر الدين الالباني | المصدر : التعليقات الحسان على صحيح ابن حبان الصفحة او الرقم: 2209 | خلاصة حكم المحدث: صحيح - ((الصحيحة)) (1094): م. قال ابو حاتم: الاسنادان جميعا محفوظان وهما طريقان اثنان متناهما مختلفان.
হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সহীহ ইবনু হিব্বান (হাদিসবিডি)
৯. কিতাবুস সালাত (كتاب الصلاة)