১২১৬

পরিচ্ছেদঃ ২০: সালাতে কথা বলা

১২১৬. কাসীর ইবনু উবায়দ (রহ.)…. আবূ সালামাহ সূত্রে আবূ হুরায়রাহ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ (সা.) (একদা) সালাতে দাঁড়ালেন আমরাও তাঁর সঙ্গে দাঁড়ালাম, তখন এক বেদুঈন সালাতরত বলে উঠল “হে আল্লাহ! তুমি আমার ও মুহাম্মদ (সা.) এর উপর রহম কর, আর আমাদের সঙ্গে আর কারো উপর রহম করো না।“ রাসূলুল্লাহ (সা.) সালাম ফিরিয়ে ঐ বেদুঈনকে বললেন, তুমি একটি প্রশস্ত জিনিসকে সংকুচিত করে দিলে। এর দ্বারা আল্লাহর রহমতকে বুঝিয়েছেন।

الْكَلَامُ فِي الصَّلَاةِ

خْبَرَنَا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنِ الزُّهْرِيِّ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ أَبِي سَلَمَةَ،‏‏‏‏ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ،‏‏‏‏ قَالَ:‏‏‏‏ قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصَّلَاةِ وَقُمْنَا مَعَهُ،‏‏‏‏ فَقَالَ أَعْرَابِيٌّ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ:‏‏‏‏ اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي وَمُحَمَّدًا وَلَا تَرْحَمْ مَعَنَا أَحَدًا،‏‏‏‏ فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏‏‏‏ قَالَ لِلْأَعْرَابِيِّ:‏‏‏‏ لَقَدْ تَحَجَّرْتَ وَاسِعًا يُرِيدُ رَحْمَةَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۵۲۶۷) (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 1217 - صحيح

خبرنا كثير بن عبيد، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا محمد بن حرب، ‏‏‏‏‏‏عن الزبيدي، ‏‏‏‏‏‏عن الزهري، ‏‏‏‏‏‏عن ابي سلمة،‏‏‏‏ ان ابا هريرة،‏‏‏‏ قال:‏‏‏‏ قام رسول الله صلى الله عليه وسلم الى الصلاة وقمنا معه،‏‏‏‏ فقال اعرابي وهو في الصلاة:‏‏‏‏ اللهم ارحمني ومحمدا ولا ترحم معنا احدا،‏‏‏‏ فلما سلم رسول الله صلى الله عليه وسلم،‏‏‏‏ قال للاعرابي:‏‏‏‏ لقد تحجرت واسعا يريد رحمة الله عز وجل . تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النساىي، (تحفة الأشراف: ۱۵۲۶۷) (صحیح) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 1217 - صحيح

20. Speaking During The Prayer


It was narrated from Abu Salamah that : Abu Hurairah said: The Messenger of Allah (ﷺ) stood up to pray and we stood up with him. A Bedouin said- while he was praying- 'O Allah, have mercy on me and Muhammad and do not have mercy on anyone else.' When the Messenger of Allah (ﷺ) said the Salam, he said to the Bedouin: 'You have limited something vast, meaning the mercy of Allah (SWT).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
বর্ণনাকারীঃ আবূ হুরায়রা (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১৩: সাহূ (ভুল) (كِتَاب السَّهْوِ)