৬৭৭

পরিচ্ছেদঃ ৩৬: মুয়াযযিন যখন “হাইয়্যা ‘আলাস সালা-হ, হাইয়্যা আলাল ফালা-হ” বলবেন, শ্রোতাগণ কি বলবে?

৬৭৭. মুজাহিদ ইবনু মূসা ও ইব্রাহীম ইবনুল হাসান আল মিকসামী (রহ.) ..... ’আলকামাহ্ ইবনু ওয়াক্কাস (রহ.) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি মু’আবিয়াহ্ (রাঃ) -এর নিকটে ছিলাম। যখন তাঁর মুয়াযযিন আযান দিলেন তখন মু’আবিয়াহ্ (রাঃ) সে বাক্যগুলো বললেন, যেগুলো মুয়াযযিন বলছিলেন। মুয়াযযিন যখন বললেন, “হাইয়্যা আলাস্ সলা-হ”, তখন তিনি বললেন, “লা- হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লা-হ”। মুয়াযযিন যখন “হাইয়্যা আলাল ফালা-হ” বললেন, তখন তিনি বললেন, “লা- হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লা-হ”। তারপর মুয়াযযিন যে বাক্য বললেন, তিনিও সে বাক্য বললেন। তারপর বললেন, আমি রাসূলুল্লাহ (সা.) -কে এরূপ বলতে শুনেছি।

القول إذا قال المؤذن حي على الصلاة حي على الفلاح

أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ الْمِقْسَمِيُّ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، ‏‏‏‏‏‏قال ابْنُ جُرَيْجٍ:‏‏‏‏ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ يَحْيَى، ‏‏‏‏‏‏أَنَّ عِيسَى بْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَقَّاصٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ إِنِّي عِنْدَ مُعَاوِيَةَ إِذْ أَذَّنَ مُؤَذِّنُهُ، ‏‏‏‏‏‏فَقَالَ مُعَاوِيَةُ كَمَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ، ‏‏‏‏‏‏حَتَّى إِذَا قَالَ:‏‏‏‏ حَيَّ عَلَى الصَّلَاةِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏فَلَمَّا قَالَ:‏‏‏‏ حَيَّ عَلَى الْفَلَاحِ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ، ‏‏‏‏‏‏وَقَالَ بَعْدَ ذَلِكَ مَا قَالَ الْمُؤَذِّنُ ، ‏‏‏‏‏‏ثُمَّ قَالَ:‏‏‏‏ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ.

تخریج دارالدعوہ: تفرد بہ النسائي، (تحفة الأشراف: ۱۱۴۳۱)، مسند احمد ۴/۹۱، ۹۸، سنن الدارمی/الصلاة ۱۰ (۱۲۳۹) (حسن)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 678 - حسن

اخبرنا مجاهد بن موسى وابراهيم بن الحسن المقسمي قالا حدثنا حجاج قال ابن جريج اخبرني عمرو بن يحيى ان عيسى بن عمر اخبره عن عبد الله بن علقمة بن وقاص عن علقمة بن وقاص قال اني عند معاوية اذ اذن موذنه فقال معاوية كما قال الموذن حتى اذا قال حي على الصلاة قال لا حول ولا قوة الا بالله فلما قال حي على الفلاح قال لا حول ولا قوة الا بالله وقال بعد ذلك ما قال الموذن ثم قال سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول مثل ذلكتخریج دارالدعوہ تفرد بہ النساىي تحفة الاشراف ۱۱۴۳۱ مسند احمد ۴۹۱ ۹۸ سنن الدارمیالصلاة ۱۰ ۱۲۳۹ حسنصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 678 حسن

36. What Is To Be Said When The Mu'adhdhin Says Hayya 'Alas-Salah, Hayya 'Alal Falah (Come To Prayer; Come To Prosperity)


It was narrated that 'Alqamah bin Waqqas said: I was with Mu'awiyah when the Mu'adhdhin called the Adhan. Muawiyah said what the Mu'adhdhin said, but when he said: 'Hayya 'alas-salah (come to prayer),' he said: 'La hawla wa la quwwata illa Billah (There is no power and no strength except with Allah);' and when he said: 'Hayya 'alal-falah (come to prosperity),' he said: 'La hawla wa la quwwata illa Billah (There is no power and no strength except with Allah).' After that he said what the Mu'adhdhin said, then he said: 'I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying exactly like that.'


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-৭: আযান (كتاب الأذان)