১৫৯

পরিচ্ছেদঃ ১১৪: পায়খানা করার পর উযূ করা

১৫৯. আমর ইবনু আলী ও ইসমাঈল ইবনু মাস’উদ (রহ.)… যির (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, সাফওয়ান ইবনু আসসাল (রাঃ) বলেছেন আমরা যখন রাসূলুল্লাহ (সা.)-এর সঙ্গে সফরে বের হতাম তখন তিনি আমাদের নির্দেশ করতেন আমরা যেন শুধুমাত্র অপবিত্রতা ছাড়া পায়খানা-প্রস্রাব এবং ঘুমের কারণে তিনদিন পর্যন্ত তা (মোজা) না খুলি।

الْوُضُوءُ مِنْ الْغَائِطِ

أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، ‏‏‏‏‏‏قَالَا:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ عَاصِمٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ زِرٍّ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال صَفْوَانُ بْنُ عَسَّالٍ:‏‏‏‏ كُنَّا إِذَا كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي سَفَرٍ، ‏‏‏‏‏‏ أَمَرَنَا أَنْ لَا نَنْزِعَهُ ثَلَاثًا إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ، ‏‏‏‏‏‏وَلَكِنْ مِنْ غَائِطٍ وَبَوْلٍ وَنَوْمٍ .

تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۲۶، (تحفة الأشراف: ۴۹۵۲) (حسن)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 159 - حسن

اخبرنا عمرو بن علي واسماعيل بن مسعود، ‏‏‏‏‏‏قالا:‏‏‏‏ حدثنا يزيد بن زريع، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حدثنا شعبة، ‏‏‏‏‏‏عن عاصم، ‏‏‏‏‏‏عن زر، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ قال صفوان بن عسال:‏‏‏‏ كنا اذا كنا مع رسول الله صلى الله عليه وسلم في سفر، ‏‏‏‏‏‏ امرنا ان لا ننزعه ثلاثا الا من جنابة، ‏‏‏‏‏‏ولكن من غاىط وبول ونوم . تخریج دارالدعوہ: انظر حدیث رقم: ۱۲۶، (تحفة الأشراف: ۴۹۵۲) (حسن) صحيح وضعيف سنن النساىي الالباني: حديث نمبر 159 - حسن

114. Wulu' After Defecating


Safwan bin 'Assal said: When we were with the Messenger of Allah (ﷺ) on a journey, he told us not to take them off for three days except in the case of Janabah, but not in the case of defecation, urinating or sleep.