৮৯

পরিচ্ছেদঃ ৭২: নাক ঝাড়ার নির্দেশ

৮৯. কুতায়বাহ্ (রহ.) ..... সালামাহ্ ইবনু কয়স (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ (সা.) বলেছেন: যখন উযূ করবে তখন নাক ঝেড়ে নাও। যখন কুলুখ ব্যবহার কর, তখন বেজোড় সংখ্যা ব্যবহার কর।”

الْأَمْرُ بِالِاسْتِنْثَارِ

أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا تَوَضَّأْتَ فَاسْتَنْثِرْ، ‏‏‏‏‏‏وَإِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ .

تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الطہارة ۲۱ (۲۷)، سنن ابن ماجہ/الطہارة ۴۴ (۴۰۶)، (تحفة الأشراف: ۴۵۵۶)، مسند احمد ۴/۳۱۳، ۳۳۹، ۳۴۰ (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 89 - صحيح

اخبرنا قتيبة قال حدثنا حماد عن منصور عن هلال بن يساف عن سلمة بن قيس ان رسول الله صلى الله عليه وسلم قال اذا توضات فاستنثر واذا استجمرت فاوتر تخریج دارالدعوہ سنن الترمذیالطہارة ۲۱ ۲۷ سنن ابن ماجہالطہارة ۴۴ ۴۰۶ تحفة الاشراف ۴۵۵۶ مسند احمد ۴۳۱۳ ۳۳۹ ۳۴۰ صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 89 صحيح

72. The Command To Blow (Water From The Nose)


It was narrated from Salamah bin Qais that the Messenger of Allah (ﷺ) said: When you perform Wudu', sniff water in your nose and blow it out, and when you use small stones (to remove filth), then make it off (numbered).


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة)