৪৩

পরিচ্ছেদঃ ৩৯. একটি ঢিলা দিয়ে পবিত্রতা অর্জন করার অনুমতি

৪৩. ইসহাক ইবনু ইব্রাহীম (রহ.) ..... সালামাহ্ ইবনু কয়স (রাঃ)-এর সূত্রে রাসূলুল্লাহ (সা.) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন ঢিলা ব্যবহার কর তখন বে-জোড় ব্যবহার কর।

بَاب الرُّخْصَةِ فِي الِاسْتِطَابَةِ بِحَجَرٍ وَاحِدٍ

أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، ‏‏‏‏‏‏قال:‏‏‏‏ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ مَنْصُورٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ هِلَالِ بْنِ يَسَافٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ سَلَمَةَ بْنِ قَيْسٍ، ‏‏‏‏‏‏عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏‏‏‏‏‏قَالَ:‏‏‏‏ إِذَا اسْتَجْمَرْتَ فَأَوْتِرْ .

تخریج دارالدعوہ: سنن الترمذی/الطہارة ۲۱ (۲۷)، سنن ابن ماجہ/فیہ ۴۴ (۴۰۶)، (تحفة الأشراف: ۴۵۵۶)، مسند احمد ۴/ ۳۱۳، ۳۳۹، ۳۴۰، «کلہم بزیادة إذا توضأت فانثر، ویأتي عند المؤلف برقم: ۸۹، بزیادة اذا توضات فاستنثر» (صحیح)

صحيح وضعيف سنن النسائي الألباني: حديث نمبر 43 - صحيح

اخبرنا اسحاق بن ابراهيم قال انبانا جرير عن منصور عن هلال بن يساف عن سلمة بن قيس عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال اذا استجمرت فاوتر تخریج دارالدعوہ سنن الترمذیالطہارة ۲۱ ۲۷ سنن ابن ماجہفیہ ۴۴ ۴۰۶ تحفة الاشراف ۴۵۵۶ مسند احمد ۴ ۳۱۳ ۳۳۹ ۳۴۰ کلہم بزیادة اذا توضات فانثر ویاتي عند المولف برقم ۸۹ بزیادة اذا توضات فاستنثر صحیحصحيح وضعيف سنن النساىي الالباني حديث نمبر 43 صحيح

39. Allowing The Usage Of One Stone For Cleaning


It was narrated from Salamah bin Qais that the Messenger of Allah (ﷺ) said: When you clean yourselves (with stones, after defecating), use an odd number.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (তাহকীককৃত)
পর্ব-১: ত্বহারাহ্ (পবিত্রতা) (كتاب الطهارة)