৫২১৮

পরিচ্ছেদঃ ৫৫. ঘন্টা

৫২১৮. মুহাম্মদ ইবন উসমান (রহঃ) ... আবু বকর ইবন আবূ শায়খ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি সালিম (রহঃ)-এর নিকট উপবিষ্ট ছিলাম, এমন সময় উম্মুল বনীনের কাফেলা আমাদের পাশ থেকে বের হলো। তাদের সাথে ছিল অনেক ঘন্টা। তখন সালিম (রহঃ) নাফের নিকট তার পিতার সূত্রে বর্ণনা করলেন যে, ফেরেশতা ঐ কাফেলার সাথে থাকেন না, যার সাথে ঘন্টা থাকে। আর এদের সাথে তোমরা বহু ঘন্টা রয়েছে।

الْجَلَاجِلُ

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ مِنْ وَلَدِ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْخٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ سَالِمٍ فَمَرَّ بِنَا رَكْبٌ لِأُمِّ الْبَنِينَ مَعَهُمْ أَجْرَاسٌ فَحَدَّثَ نَافِعًا سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رَكْبًا مَعَهُمْ جُلْجُلٌ كَمْ تَرَى مَعَ هَؤُلَاءٍ مِنْ الْجُلْجُلِ

اخبرنا محمد بن عثمان بن ابي صفوان الثقفي من ولد عثمان بن ابي العاص قال حدثنا ابراهيم بن ابي الوزير قال حدثنا نافع بن عمر الجمحي عن ابي بكر بن ابي شيخ قال كنت جالسا مع سالم فمر بنا ركب لام البنين معهم اجراس فحدث نافعا سالم عن ابيه ان النبي صلى الله عليه وسلم قال لا تصحب الملاىكة ركبا معهم جلجل كم ترى مع هولاء من الجلجل


It was narrated that Abu Bakr bin Abi Shaikh said:
"I was sitting with Salim when a caravan belonging to Umm Al-Banin passed by us, and they had bells with them. Salim narrated to Nafi' from his father, that the Prophet [SAW] said: 'The angels do not accompany a caravan that has small bells with them.' How often do you see small bells with these people."


হাদিসের মানঃ তাহকীক অপেক্ষমাণ
বর্ণনাকারীঃ আবূ শায়খ (রহঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান আন-নাসায়ী (ইসলামিক ফাউন্ডেশন)
৪৯/ সাজসজ্জা (كتاب الزينة)