পরিচ্ছেদঃ ২২/২০. বিড়াল
১/৩২৫০। জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বিড়াল ও তার ক্রয়মূল্য ভোগ করতে নিষেধ করেছেন।
بَاب الْهِرَّةِ
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَنْبَأَنَا عُمَرُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ أَكْلِ الْهِرَّةِ وَثَمَنِهَا.
حدثنا الحسين بن مهدي انبانا عبد الرزاق انبانا عمر بن زيد عن ابي الزبير عن جابر قال نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن اكل الهرة وثمنها
তিরমিযী ১২৮০, আবূ দাউদ ৩৪৮০, ৩৮০৭, ইরওয়া ২৪৮৭।
তাহকীক আলবানীঃ যইফ। উক্ত হাদিসের রাবী উমার বিন যায়দ সম্পর্কে আবু নুআয়ম আল-আসবাহানী বলেন, তিনি মুহারিব ও আবুয যুবায়র থেকে মুনকার সুত্রে হাদিস বর্ণনা করেছেন। ইবনু হাজার আল-আসকালানী বলেন, তিনি দুর্বল। ইমাম বুখারী বলেন, তার ব্যাপারে সমালোচনা রয়েছে। (তাহযীবুল কামালঃ রাবী নং ৪২৩৫, ২১/৩৫০ নং পৃষ্ঠা)
তাহকীক আলবানীঃ যইফ। উক্ত হাদিসের রাবী উমার বিন যায়দ সম্পর্কে আবু নুআয়ম আল-আসবাহানী বলেন, তিনি মুহারিব ও আবুয যুবায়র থেকে মুনকার সুত্রে হাদিস বর্ণনা করেছেন। ইবনু হাজার আল-আসকালানী বলেন, তিনি দুর্বল। ইমাম বুখারী বলেন, তার ব্যাপারে সমালোচনা রয়েছে। (তাহযীবুল কামালঃ রাবী নং ৪২৩৫, ২১/৩৫০ নং পৃষ্ঠা)
It was narrated that Jabir said:
“The Messenger of Allah (ﷺ) forbade eating cats and he forbade their price.”
হাদিসের মানঃ যঈফ (Dai'f)
বর্ণনাকারীঃ জাবির ইবনু আবদুল্লাহ আনসারী (রাঃ)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
সুনান ইবনু মাজাহ
২২/ শিকার (كتاب الصيد)