পরিচ্ছেদঃ ১২/৬৯. গবাদি পশু পালন
১/২৩০৪। উম্মু হানী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বলেনঃ তুমি ছাগল-ভেড়া পালো। কারণ তাতে বরকত রয়েছে।
بَاب اتِّخَاذِ الْمَاشِيَةِ
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ لَهَا " اتَّخِذِي غَنَمًا فَإِنَّ فِيهَا بَرَكَةً " .
حدثنا ابو بكر بن ابي شيبة، حدثنا وكيع، عن هشام بن عروة، عن ابيه، عن ام هانى، ان النبي ـ صلى الله عليه وسلم ـ قال لها " اتخذي غنما فان فيها بركة " .
আহমাদ ২৬৮৩৫, সহীহাহ ৭৭৩।
তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
তাহকীক আলবানীঃ সহীহ।
It was narrated from Umm Hani' that the Prophet (ﷺ) said to her:
"Keep sheep, for in them is blessing!'