৫৯৪

পরিচ্ছেদঃ ৬৮: হারাম বস্তুর ব্যাপারে সাবধানতা অবলম্বন এবং সন্দিহান বস্তু পরিহার করার গুরুত্ব

২/৫৯৪। আনাস রাদিয়াল্লাহু ’আনহু থেকে বর্ণিত, একদা নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম পথে একটি খেজুর পেলেন। অতঃপর তিনি বললেন, ’’যদি আমার এর সাদকাহ হওয়ার আশঙ্কা না হত, তাহলে আমি এটি খেয়ে ফেলতাম।’’ (বুখারী ও মুসলিম) [1]

بَابُ الْوَرَعِ وَتَرْكِ الشُّبُهَاتِ - (68)

وعن أنسٍ رضي الله عنه: أنَّ النبيَّ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ تَمْرَةً فِي الطَّرِيقِ، فَقَالَ: «لَوْلاَ أنِّي أخَافُ أنْ تَكُونَ مِنَ الصَّدَقَة لأَكَلْتُهَا ». متفقٌ عَلَيْهِ

وعن انس رضي الله عنه ان النبي صلى الله عليه وسلم وجد تمرة في الطريق فقال لولا اني اخاف ان تكون من الصدقة لاكلتها متفق عليه

(68) Chapter: Leading an Abstemious Life and refraining from the Doubtful


Anas bin Malik (May Allah be pleased with him) reported:
The Prophet (ﷺ) found a dry date-fruit lying in the way and said, "Had it not been for fear of being from charity I would have eaten it."

[Al-Bukhari and Muslim].

Commentary: As Sadaqah and Zakat were forbidden to Messenger of Allah (PBUH) and the members of his family, he avoided to eat the date-fruit he had found in the way because he was not sure about the allowability of its nature. It is a lesson for a Muslim that he should stay away from a thing when he doubts its lawful aspect. The previous Hadith also confirms this view. Moreover, we come to know that the use of an insignificant thing found in
the way is not forbidden. Similarly, one is permitted to pick up an eatable thing - provided it is not dubious - and eat it because it involves both humility and regard for a blessing.


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
রিয়াযুস স্বা-লিহীন (রিয়াদুস সালেহীন)
বিবিধ (كتاب المقدمات)