পরিচ্ছেদঃ মৃত ব্যক্তির পরিবারের জন্য খাবার পাঠানো মুস্তাহাব

৫৯৪. ’আবদুল্লাহ বিন জা’ফর (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, যখন জাফরের নিহত (শহীদ) হবার সংবাদ (মদীনাহতে) পৌঁছল তখন রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, জা’ফরের পরিবারবর্গের জন্য তোমরা খাবার তৈরি করা। কারণ তাদের নিকট এমন এক বিপদ এসেছে যা তাদেরকে শোকাভিভূত কিংকর্তব্যবিমূঢ় করে ফেলেছে।[1]

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: لَمَّا جَاءَ نَعْيُ جَعْفَرٍ -حِينَ قُتِلَ- قَالَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - «اصْنَعُوا لِآلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا, فَقَدْ أَتَاهُمْ مَا يَشْغَلُهُمْ». أَخْرَجَهُ الْخَمْسَةُ, إِلَّا النَّسَائِيَّ

-

حسن. رواه أحمد (1/ 205)، وأبو داود (3132)، والترمذي (998)، وابن ماجه (1610)، وقال الترمذي: هذا حديث حسن صحيح

وعن عبد الله بن جعفر رضي الله عنهما قال: لما جاء نعي جعفر -حين قتل- قال النبي - صلى الله عليه وسلم - «اصنعوا لال جعفر طعاما, فقد اتاهم ما يشغلهم». اخرجه الخمسة, الا النساىي - حسن. رواه احمد (1/ 205)، وابو داود (3132)، والترمذي (998)، وابن ماجه (1610)، وقال الترمذي: هذا حديث حسن صحيح


‘Abdullah Ibn Ja’far (RAA) narrated, ‘When we received the news of Ja’far’s death; when he was killed (in the Battle of Mu’tah), the Prophet(ﷺ) said:
“Prepare some food for the family of Ja’far, for what has befallen them is keeping them preoccupied.” Related by the five lmams except for An-Nasa’i.


হাদিসের মানঃ হাসান (Hasan)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
বুলুগুল মারাম
পর্ব - ৩ঃ জানাযা (كتاب الجنائز) 3/ Funerals