পরিচ্ছেদঃ ৪২৪- কেউ বারবার হাঁচি দিলে।

৯৪৬। ইয়াস ইবনে সালামা (রহঃ) বলেন, আমার পিতা বলেছেন, আমি নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর নিকট উপস্থিত ছিলাম। এক ব্যক্তি হাঁচি দিলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ ইয়ারহামুকাল্লাহ। সে পুনরায় হাঁচি দিলে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেনঃ এতো সর্দিতে আক্রান্ত। (মুসলিম, আবু দাউদ, তিরমিযী, নাসাঈ, ইবনে মাজাহ, আহমাদ, দারিমী)

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي إِيَاسُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ‏:‏ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَعَطَسَ رَجُلٌ، فَقَالَ‏:‏ يَرْحَمُكَ اللَّهُ، ثُمَّ عَطَسَ أُخْرَى، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏:‏ هَذَا مَزْكُومٌ‏.‏

حدثنا ابو الوليد، قال‏:‏ حدثنا عكرمة بن عمار قال‏:‏ حدثني اياس بن سلمة قال‏:‏ حدثني ابي قال‏:‏ كنت عند النبي صلى الله عليه وسلم فعطس رجل، فقال‏:‏ يرحمك الله، ثم عطس اخرى، فقال النبي صلى الله عليه وسلم‏:‏ هذا مزكوم‏.‏

হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
হাঁচি ও তার জবাবদান

পরিচ্ছেদঃ ৪২৪- কেউ বারবার হাঁচি দিলে।

৯৪৭। আবু হুরায়রা (রাঃ) বলেন, হাঁচিদাতার জবাব দাও, একবার, দুইবার, তিনবার, এরপর যা তা সর্দি। (আবু দাউদ)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ‏:‏ شَمِّتْهُ وَاحِدَةً وَثِنْتَيْنِ وَثَلاَثًا، فَمَا كَانَ بَعْدَ هَذَا فَهُوَ زُكَامٌ‏.‏

حدثنا قتيبة، قال‏:‏ حدثنا سفيان، عن ابن عجلان، عن المقبري، عن ابي هريرة قال‏:‏ شمته واحدة وثنتين وثلاثا، فما كان بعد هذا فهو زكام‏.‏


Abu Hurayra said, "Wish mercy on a person once, twice and three times. Anything more than that is a cold."


হাদিসের মানঃ সহিহ (Sahih)
পুনঃনিরীক্ষণঃ
আল-আদাবুল মুফরাদ
হাঁচি ও তার জবাবদান
দেখানো হচ্ছেঃ থেকে ২ পর্যন্ত, সর্বমোট ২ টি রেকর্ডের মধ্য থেকে